朋友A,英文不错;
朋友B,英文不是很行;
我,泰文根本就不行;
每次,朋友A都是我们之间的翻译。
朋友B:(泰)我想讲个笑话
朋友A:(泰)可以啊!
朋友B:(泰)我用英文讲,可是。。。
我:什么?
朋友A:(英)他想用英文讲笑话,他怕你听过了。
我:没关系,可以啊!
(等待中。。。)
朋友A:(英)他在想怎么讲才能让你觉得好笑。
我:哦?
朋友B:(英)等等,我在一个一个字想。。。
(等待中。。。)
朋友B:(英)
从前。。。有三只蝙蝠,吸血的蝙蝠。幼小的,成年的,还有年老的。冬天的时候,很难找食物。他们的食物是“血”。有一天,幼小的蝙蝠飞出去找食物,找了五个小时却找不到。
成年的蝙蝠就说“你年纪小,经验少,看我的”。成年的蝙蝠飞出去找食物,找了两个小时却找不到。最后就去找年老的蝙蝠。
成年的蝙蝠就说“你年纪大,经验多,可以去帮我们找食物吗?”。接着,年老的蝙蝠飞出去找食物,不到两分钟,年老的蝙蝠满脸是血的飞回来了。
成年的蝙蝠就说“哇!有经验的就是有经验!”
年老的蝙蝠就说“你们飞出去的时候,有看到门前有棵大树吗?”
幼小的蝙蝠和成年的蝙蝠就说“有啊!”
年老的蝙蝠就说“我看不到。”
哈哈哈哈。。。说真的,我有听过这笑话,但是朋友B真的是很用心的一个字一个字组出来,我一定要捧场嘛!所以我还是笑得最大声的那个。看到他那么用心,我很惭愧,我的泰文怎么一点都没进步呢?
朋友B,英文不是很行;
我,泰文根本就不行;
每次,朋友A都是我们之间的翻译。
朋友B:(泰)我想讲个笑话
朋友A:(泰)可以啊!
朋友B:(泰)我用英文讲,可是。。。
我:什么?
朋友A:(英)他想用英文讲笑话,他怕你听过了。
我:没关系,可以啊!
(等待中。。。)
朋友A:(英)他在想怎么讲才能让你觉得好笑。
我:哦?
朋友B:(英)等等,我在一个一个字想。。。
(等待中。。。)
朋友B:(英)
从前。。。有三只蝙蝠,吸血的蝙蝠。幼小的,成年的,还有年老的。冬天的时候,很难找食物。他们的食物是“血”。有一天,幼小的蝙蝠飞出去找食物,找了五个小时却找不到。
成年的蝙蝠就说“你年纪小,经验少,看我的”。成年的蝙蝠飞出去找食物,找了两个小时却找不到。最后就去找年老的蝙蝠。
成年的蝙蝠就说“你年纪大,经验多,可以去帮我们找食物吗?”。接着,年老的蝙蝠飞出去找食物,不到两分钟,年老的蝙蝠满脸是血的飞回来了。
成年的蝙蝠就说“哇!有经验的就是有经验!”
年老的蝙蝠就说“你们飞出去的时候,有看到门前有棵大树吗?”
幼小的蝙蝠和成年的蝙蝠就说“有啊!”
年老的蝙蝠就说“我看不到。”
哈哈哈哈。。。说真的,我有听过这笑话,但是朋友B真的是很用心的一个字一个字组出来,我一定要捧场嘛!所以我还是笑得最大声的那个。看到他那么用心,我很惭愧,我的泰文怎么一点都没进步呢?
没有评论:
发表评论