标签

埃及 (10) 爱尔兰 (1) 安道尔 (1) 奥地利 (2) 澳门 (1) 澳洲 (26) 冰岛 (14) 波蘭 (2) 帛琉 (4) 丹麦 (13) 德国 (6) 法国 (1) 菲律宾 (20) 芬兰 (7) 关岛 (13) 韩国 (34) 柬埔寨 (2) 捷克 (5) 寥国 (6) 卢森堡 (3) 旅游 (546) 马来西亚 (208) 馬爾地夫 (7) 美食 (796) 缅甸 (10) 尼泊尔 (6) 葡萄牙 (5) 日本 (33) 瑞典 (7) 瑞士 (24) 生活 (188) 斯洛伐克 (2) 台湾 (252) 泰国 (371) 汶莱 (10) 西班牙 (12) 希腊 (3) 香港 (3) 心情 (102) 新西兰 (9) 匈牙利 (4) 意大利 (20) 音乐 (7) 印尼 (14) 中国 (41)

2013年7月8日星期一

Waffle -- 胡扯

今天,我们来学个“单字” -- Waffle

Waffle 就是这美味可口的“感化饼干”:
Waffle真的是“感化饼干”?中文真的是这样吗?我不知道,只是Google Translate是这样翻译的:

Waffle是不是“感化饼干”,不是重点。重点是。。。现在才知道Waffle另外一个意思是“胡扯”。

如果有人用不正确的语法问你:“Do you want waffle?”
你可以回答:“我没有要胡扯” (I don't want gossip)

哈哈哈。。。

啊!以上的照片,是我的早餐:“胡扯”和卡布

没有评论:

发表评论